.RU

Книжное дело при патр. Иосифе - А. В. Карташев


^ Книжное дело при патр. Иосифе.
По заведенному уже порядку книжное производство на Москве расширялось и развивалось. Но научных знаний для критики текстов книг не хватало, и книги по-прежнему размножали ошибки грамматические и смысловые. Эти книги Иосифовой печати в ХVIII и ХIХ веках стали излюбленным, своего рода “божественным писанием” для наших старообрядцев. В основании ошибок лежал по-прежнему коренной недостаток: ограничение правки только по своим же славянским образцам, без греческого оригинала. Ошибки этим способом только закреплялись и размножались. Справщики не делали секрета из взаимных расхождений и противоречий своих московских текстов. Иногда мотивировали свой выбор вариаций, иногда не мотивировали, а просто брали их из вариаций недавнего уже патриаршего времени. В одних деталях книги были сходными с изданиями патр. Иова, в других — патр. Филарета, в третьих — патр. Иоасафа.

Кроме богослужебных книг, эпоха патр. Иосифа отмечена появлением в печати у нас и ряда других новых книг.

1) Перепечатана уже изданная в Зап. Руси первая грамматика церковно-славянского языка еп. Мелетия Смотрицкого, как известно, соблазнившегося непорядками в своей домашней и в греческой церкви того времени и перешедшего в унию.

2) Из творений Отцов Церкви напечатаны: “Лествица” Иоанна Лествичника; Феофилакта Болгарского “Толкование на Четвероевангелие”; Сборник поучений разных отцов; Сборники писем Ефрема Сирина и др. отцов.

3) Особую известность впоследствии получили в полемике со старообрядцами две компилятивных книги, составленных в значительной части из перепечаток западнорусских изданий. Это так называемые: “Кириллова Книга” и “Книга о вере.” В послесловии “Кирилловой Книги” сказано, что царь Михаил Феодорович приказал “от св. писаний учинити на еретики и раскольники нашея православные христианские веры на римляны и латыни, на люторы же и кальвины... И пустити ю во всю русскую землю всякому православному христианину, хотящему ее почитати и божественные догматы ведети и те еретические уста заграждати.” Кирилловой она называется по первой помещенной в ней статье, довольно обширной и подразделенной на 9 глав, под заглавием “Книга иже во святых отца нашего Кирилла, архиепископа Иерусалимского, на осьмый век.” Это ничто иное, как 15-ое огласительное слово св. Кирилла, но не в своем подлинном виде, а распространенное и свободно истолкованное местным виленским книжником Стефаном Зизанием. Оно было уже напечатано в Вильне в 1596 г. на польском языке и на литовско-русском наречии, а здесь в Москве издано в церковно-славянском переводе. В толкованиях Зизания доказывается, что кончина мира и второе пришествие должны явиться в VIII “веке,” т. е. “тысячелетии” от сотворения мира, который уже наступил, а потому антихрист уже и пришел и царит в лице римского папы. Дальше в Кирилловой Книге помещено еще 40 статей. Тут перепечатана в церковно-славянском переводе почти вся “Книга о вере единой, святой, соборной и апостольской церкви,” изданная в 1619 г. в Киеве против протестантов архимандритом Печерским Захарием Копыстенским. Дальнейшие главы “Кир. Книги” в большинстве являются перепечатками из православных изданий Литовской Руси. “Кириллова Книга” была спешно скомбинирована и напечатана на предмет состязаний о вере и убеждения королевича Вольдемара. Собирал ее один из участников диспута, протоиерей московской церкви Черниговских Чудотворцев, Михаил Рогов “с прочими избранными мужами.” Книга послужила пособием и для п. Иосифа в его письменном обращении к принцу Вольдемару.

И другая Иосифовского издания (1648 г.) книга приобрела привязанность старообрядцев. Это так наз. “Книга о вере.” Над составлением этого сборника потрудился киевский книжник, игумен Михайловского монастыря в Киеве, Нафанаил. Как он сам говорит в предисловии, вдохновлялся он чувством покаяния в заблуждениях его школьной юности. Потрудился “прегрешений ради моих, иже в школах латинских от иезуитов вмале не прельщен бых, яко да сие малым сим трудом исправлю.” Он поместил в сборнике тридцать глав “не от своего умышления,” а заимствовал из других книг, ходивших тогда в юго-западной Руси. 10 глав он взял из “Палинодии” Захария Копыстенского, в ту пору еще ненапечатанной. Материалы направлены против латинян и еще более против униатов. Тут он приводит, между прочим, текст исповедания веры, произнесенного в Риме пред папой в 1596 г. Кириллом Терлецким и Ипатием Потеем. Исповедание, скрытое от народных масс, которое на деле было полной капитуляцией перед латинством. Книга эта была прислана составителем в Москву по просьбе царского духовника, протопопа Благовещенского собора Стефана Вонифатьева. В Москве она была переведена на церковно-славянский язык московского типа. Примечательно, что старообрядцы и их вожди, так брезгливо трактовавшие латинскую ученость киевлян, вынуждены были питаться именно этой их ученостью, за неимением своей.

Того же киевского происхождения был напечатанный в 1649 г. и тоже ставший кумиром у старообрядцев так наз. “Малый Катехизис,” или “Собрание краткие науки об артикулах веры... ради учения и ведения всем православным христианам, наипаче же детям учащимся.” Это краткий Катихизис митр. Петра Могилы, изданный в Киеве в 1645 г. на польском и на русском юго-западного диалекта языках. Теперь он был издан в Москве на церковно-славянском языке и с некоторыми исправлениями.

При патр. Иосифе в 1650 г. была отпечатана, но еще не выпушена, “Кормчая” по спискам так наз. рязанской редакции (древнейший пергаменный список ХIII века). Лишь через два года она была вновь пересмотрена и издана с небольшими изменениями уже при п. Никоне. Известна под именем Никоновой.

Состав справщиков, сложившийся к 1650 г., был следующий: иеромонах Иосиф Наседка (бывший протопоп Иван), протопоп Черниговского собора Михаил Рогов и другие менее известные лица, архимандриты, протопопы, старцы (т. е. монахи) и три мирских лица. Над ними надзирали: прот. Стефан Вонифатьев с его друзьями, Казанским прот. Иваном Нероновым и прот. Аввакумом, этими двумя вождями назревшего раскола. В книге “О Вере” именно они поместили так наз. “Феодоритово Слово” о двуперстии. Отсюда этот апокриф перенесен и в другие печатные книги. До патр. Иосифа “Феодоритово Слово” было напечатано в 1627 г. только в одной книге Лаврентия Зизания, прозванной “Большой Катехизис.” Русские печатники внесли его в Псалтырь 1642 г., в “Кириллову Книгу,” в “Книгу о Вере,” в “Малый Катехизис.” Киевский оригинал “Феодоритова Слова” в этом пункте переделан. Из указанного в нем трехперстия сделано московское предписание двуперстия. Равным образом, прямое и Отчетливое указание усугубить “аллилуйя” пошло в книгах только от времени патр. Иосифа. Так, благодаря патриотам Москвы — III Рима (Неронов, Аввакум и др.), и все обряды московские за это время рачительно вставлены в соответствующих местах и размножены печатью.

^ Школьный вопрос.
Знаменитый деятель киевского православного просвещения, митр. Петр Могила, в 1640 г. делает царю Михаилу Федоровичу предложение “паче всех прошений своих” — устроить в Москве монастырь для ученых монахов из Братского, Киевско-Богоявленского монастыря, где была Академия, а “при монастыре учинить школу для обучения грамоте греческой и славянской детей бояр и простого чину. Так сделал Господарь Молдавский,” который усердно борется с латинством. Но дело не двинулось.

Новым толчком явилось в 1645 г. прибытие в Москву Феофана митр. Палеопатрасского от Константинопольского патриарха Парфения, с ходатайством открыть в Москве греческую типографию. В ней нуждались греки для защиты православия от папистов и лютеран. Те в ту пору в Турции открыли свои типографии и печатали много книг для агитации среди греков. А турки, по интригам иностранцев, закрыли типографию, принадлежащую грекам. Еще покойный патриарх Кирилл Лукарис имел мысль утвердить греческое типографское дело в Москве.

Предложение Феофана было принято. Его просили прислать греческих учителей. Митр. Феофан, уехавший из Москвы после смерти царя Михаила, прислал в 1646 г. из Киева архимандрита, грека Венедикта. Венедикту был дан заказ переводить при Печатном Дворе некоторые книги с латинского языка. Но Венедикт оказался очень заносчивым, хвастливым и попрошайкой. Ему перестали платить, отказали и просили из КПля прислать нового учителя. На некоторое время для этой роли прислан был в Москву м. Гавриил. После него явился и Арсений Грек, герой времени п. Никона. О нем речь впереди.

Но вскоре школьное дело двинулось, можно сказать, гигантскими шагами. Это произошло в связи с большим идеологическим оживлением, наступившим при царе Алексее.


koefficienti-rentabelnosti-programma-gosudarstvennoj-attestacii-studentov-specialnosti-buhgalterskij-uchet-analiz-i-audit.html
koefficienti-zadannie-kompleksnie-chisla-pri-z-z.html
koevolyuciya-prirodi-i-obshestva-puti-noosferogeneza.html
koga-she-stanem-morska-naciya-medien-monitoring-po-tema-arhitektura-01-11-06.html
kogda-beda-ne-prihodit-odna-klaflin-edvard-domashnij-doktor-dlya-detej-soveti-amerikanskih-vrachej-vstuplenie-kak.html
kogda-bili-sozdani-znamenitie-eposi-mahabharata-i-ramayana-i-o-chem-oni-rasskazivayut-stranica-2.html
  • bukva.bystrickaya.ru/nalogovaya-sistema-respubliki-kazahstan.html
  • lektsiya.bystrickaya.ru/programma-na-2012-god-na-teplohodah-k-minin.html
  • shkola.bystrickaya.ru/programma-opredelyaet-soderzhanie-podgotovki-nerabotayushego-naseleniya-v-oblasti-bezopasnosti-zhiznedeyatelnosti-i-rasschitana-na-12-chasov.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/glava-iikliniko-pedagogicheskaya-harakteristika-detejso-stertoj-dizartriej-v-specialnoj-literature.html
  • esse.bystrickaya.ru/rasskaz-s-pokazom-trenirovka.html
  • report.bystrickaya.ru/istoriya-na-evropa-sled-1945-g-stranica-93.html
  • letter.bystrickaya.ru/o-ezhegodnih-molodezhnih-nauchno-prakticheskih-konferenciyah-v-pskovskom-gosudarstvennom-universitete-obshie-polozheniya.html
  • credit.bystrickaya.ru/polozhenie-o-provedenii-vserossijskogo-konkursa-igri-po-tatarskomu-yazikoznaniyu-zirk-tien-2012g.html
  • lecture.bystrickaya.ru/43-metodika-issledovaniya-konkurencii-na-rinke-otrasli-starovojtov-m-k-fomin-p-a-prakticheskij-instrumentarij.html
  • abstract.bystrickaya.ru/13-izdeliya-kombinirovannogo-tipa-uchebnoe-posobie-dlya-studentov-specialnosti-270900-tehnologiya-myasa-i-myasnih.html
  • college.bystrickaya.ru/212-programma-po-discipline-cennie-bumagi-i-finansovij-inzhiniring.html
  • learn.bystrickaya.ru/glava-1-osnovaniya-metodologii-novikov-a-m-n73-metodologiya-obrazovaniya-izdanie-vtoroe.html
  • uchitel.bystrickaya.ru/rabochaya-uchebnaya-programma-po-discipline-anglijskij-yazik-dlya-ekonomistov-dlya-specialnosti-080107-65-nalogi-i-nalogooblozhenie-g-tyumen-2008.html
  • pisat.bystrickaya.ru/tretya-mezhdunarodnaya-konferenciya-po-razvitiyu-portov-i-sudohodstva-devnadcataya-mezhdunarodnaya-transportnaya-vistavka-transtek-2012.html
  • testyi.bystrickaya.ru/algoritmder-zhne-derekter-rilimi.html
  • books.bystrickaya.ru/d-derevkovo-generalnij-plan-prigorodnogo-selskogo-poseleniya-obosnovivayushie-materiali.html
  • write.bystrickaya.ru/filatov-vi--perspektivi-integracii-v-sng-i-valyutnaya-politika-protivorechiya-processov-valyutno-finansovoj-integracii.html
  • doklad.bystrickaya.ru/visshaya-stepen-svobodi-tretij-pol-sudbi-pasinkov-prirodi.html
  • control.bystrickaya.ru/elektivnij-kurs-po-geometrii-avtor-sufiyarova-mauliya-ahmatzinovna.html
  • bukva.bystrickaya.ru/priroda-i-sushnost-cheloveka.html
  • reading.bystrickaya.ru/metodicheskie-materiali-k-teme-racionalnie-uravneniya-i-neravenstva.html
  • turn.bystrickaya.ru/p-l-a-n.html
  • notebook.bystrickaya.ru/igra-v-biser-izdatelstvo-hudozhestvennaya-literatura-moskva-1969-stranica-18.html
  • universitet.bystrickaya.ru/testi-variant-1-uchebno-metodicheskij-kompleks-dlya-studentov-specialnosti-030501-yurisprudenciya-ochnoj-i-zaochnoj-formi-obucheniya.html
  • learn.bystrickaya.ru/gabriel-garsiya-markes-stranica-12.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava-4-sostavlenie-nsa-metodicheskie-rekomendacii-po-otboru-ekspertize-cennosti-nauchno-tehnicheskoj-obrabotke.html
  • esse.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-uchebnogo-kursa-po-istorii-rossii-6-klassa-na-2011-2012-uchebnij-god.html
  • lecture.bystrickaya.ru/analiz-stepeni-adaptacii-sovremennogo-parka-kodekov-rechi.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava-1-kartochki-i-golod-1999-bbk-63-326-2-o-75-izdanie-osushestvleno-pri-finansovoj-podderzhke-rossijskogo.html
  • composition.bystrickaya.ru/otchet-oao-lenagaz-stranica-7.html
  • doklad.bystrickaya.ru/uchebno-metodicheskij-kompleks-po-kursu-dialog-kultur-respubliki-bashkortostan-i-strani-izuchaemogo-yazika-specialnost.html
  • holiday.bystrickaya.ru/obshaya-chislennost-selskogo-naseleniya-korennih-malochislennih-narodov-severa-yanao-i-rf.html
  • writing.bystrickaya.ru/gonoreya-i-negonokokkovie-zabolevaniya-mochepolovih-organov.html
  • notebook.bystrickaya.ru/gost-r-mek-60432-2-99.html
  • ekzamen.bystrickaya.ru/skazka-o-prigune-i-skolzyashem-26.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.