Книжное дело при патр. Иосифе - А. В. Карташев
.RU

Книжное дело при патр. Иосифе - А. В. Карташев


^ Книжное дело при патр. Иосифе.
По заведенному уже порядку книжное производство на Москве расширялось и развивалось. Но научных знаний для критики текстов книг не хватало, и книги по-прежнему размножали ошибки грамматические и смысловые. Эти книги Иосифовой печати в ХVIII и ХIХ веках стали излюбленным, своего рода “божественным писанием” для наших старообрядцев. В основании ошибок лежал по-прежнему коренной недостаток: ограничение правки только по своим же славянским образцам, без греческого оригинала. Ошибки этим способом только закреплялись и размножались. Справщики не делали секрета из взаимных расхождений и противоречий своих московских текстов. Иногда мотивировали свой выбор вариаций, иногда не мотивировали, а просто брали их из вариаций недавнего уже патриаршего времени. В одних деталях книги были сходными с изданиями патр. Иова, в других — патр. Филарета, в третьих — патр. Иоасафа.

Кроме богослужебных книг, эпоха патр. Иосифа отмечена появлением в печати у нас и ряда других новых книг.

1) Перепечатана уже изданная в Зап. Руси первая грамматика церковно-славянского языка еп. Мелетия Смотрицкого, как известно, соблазнившегося непорядками в своей домашней и в греческой церкви того времени и перешедшего в унию.

2) Из творений Отцов Церкви напечатаны: “Лествица” Иоанна Лествичника; Феофилакта Болгарского “Толкование на Четвероевангелие”; Сборник поучений разных отцов; Сборники писем Ефрема Сирина и др. отцов.

3) Особую известность впоследствии получили в полемике со старообрядцами две компилятивных книги, составленных в значительной части из перепечаток западнорусских изданий. Это так называемые: “Кириллова Книга” и “Книга о вере.” В послесловии “Кирилловой Книги” сказано, что царь Михаил Феодорович приказал “от св. писаний учинити на еретики и раскольники нашея православные христианские веры на римляны и латыни, на люторы же и кальвины... И пустити ю во всю русскую землю всякому православному христианину, хотящему ее почитати и божественные догматы ведети и те еретические уста заграждати.” Кирилловой она называется по первой помещенной в ней статье, довольно обширной и подразделенной на 9 глав, под заглавием “Книга иже во святых отца нашего Кирилла, архиепископа Иерусалимского, на осьмый век.” Это ничто иное, как 15-ое огласительное слово св. Кирилла, но не в своем подлинном виде, а распространенное и свободно истолкованное местным виленским книжником Стефаном Зизанием. Оно было уже напечатано в Вильне в 1596 г. на польском языке и на литовско-русском наречии, а здесь в Москве издано в церковно-славянском переводе. В толкованиях Зизания доказывается, что кончина мира и второе пришествие должны явиться в VIII “веке,” т. е. “тысячелетии” от сотворения мира, который уже наступил, а потому антихрист уже и пришел и царит в лице римского папы. Дальше в Кирилловой Книге помещено еще 40 статей. Тут перепечатана в церковно-славянском переводе почти вся “Книга о вере единой, святой, соборной и апостольской церкви,” изданная в 1619 г. в Киеве против протестантов архимандритом Печерским Захарием Копыстенским. Дальнейшие главы “Кир. Книги” в большинстве являются перепечатками из православных изданий Литовской Руси. “Кириллова Книга” была спешно скомбинирована и напечатана на предмет состязаний о вере и убеждения королевича Вольдемара. Собирал ее один из участников диспута, протоиерей московской церкви Черниговских Чудотворцев, Михаил Рогов “с прочими избранными мужами.” Книга послужила пособием и для п. Иосифа в его письменном обращении к принцу Вольдемару.

И другая Иосифовского издания (1648 г.) книга приобрела привязанность старообрядцев. Это так наз. “Книга о вере.” Над составлением этого сборника потрудился киевский книжник, игумен Михайловского монастыря в Киеве, Нафанаил. Как он сам говорит в предисловии, вдохновлялся он чувством покаяния в заблуждениях его школьной юности. Потрудился “прегрешений ради моих, иже в школах латинских от иезуитов вмале не прельщен бых, яко да сие малым сим трудом исправлю.” Он поместил в сборнике тридцать глав “не от своего умышления,” а заимствовал из других книг, ходивших тогда в юго-западной Руси. 10 глав он взял из “Палинодии” Захария Копыстенского, в ту пору еще ненапечатанной. Материалы направлены против латинян и еще более против униатов. Тут он приводит, между прочим, текст исповедания веры, произнесенного в Риме пред папой в 1596 г. Кириллом Терлецким и Ипатием Потеем. Исповедание, скрытое от народных масс, которое на деле было полной капитуляцией перед латинством. Книга эта была прислана составителем в Москву по просьбе царского духовника, протопопа Благовещенского собора Стефана Вонифатьева. В Москве она была переведена на церковно-славянский язык московского типа. Примечательно, что старообрядцы и их вожди, так брезгливо трактовавшие латинскую ученость киевлян, вынуждены были питаться именно этой их ученостью, за неимением своей.

Того же киевского происхождения был напечатанный в 1649 г. и тоже ставший кумиром у старообрядцев так наз. “Малый Катехизис,” или “Собрание краткие науки об артикулах веры... ради учения и ведения всем православным христианам, наипаче же детям учащимся.” Это краткий Катихизис митр. Петра Могилы, изданный в Киеве в 1645 г. на польском и на русском юго-западного диалекта языках. Теперь он был издан в Москве на церковно-славянском языке и с некоторыми исправлениями.

При патр. Иосифе в 1650 г. была отпечатана, но еще не выпушена, “Кормчая” по спискам так наз. рязанской редакции (древнейший пергаменный список ХIII века). Лишь через два года она была вновь пересмотрена и издана с небольшими изменениями уже при п. Никоне. Известна под именем Никоновой.

Состав справщиков, сложившийся к 1650 г., был следующий: иеромонах Иосиф Наседка (бывший протопоп Иван), протопоп Черниговского собора Михаил Рогов и другие менее известные лица, архимандриты, протопопы, старцы (т. е. монахи) и три мирских лица. Над ними надзирали: прот. Стефан Вонифатьев с его друзьями, Казанским прот. Иваном Нероновым и прот. Аввакумом, этими двумя вождями назревшего раскола. В книге “О Вере” именно они поместили так наз. “Феодоритово Слово” о двуперстии. Отсюда этот апокриф перенесен и в другие печатные книги. До патр. Иосифа “Феодоритово Слово” было напечатано в 1627 г. только в одной книге Лаврентия Зизания, прозванной “Большой Катехизис.” Русские печатники внесли его в Псалтырь 1642 г., в “Кириллову Книгу,” в “Книгу о Вере,” в “Малый Катехизис.” Киевский оригинал “Феодоритова Слова” в этом пункте переделан. Из указанного в нем трехперстия сделано московское предписание двуперстия. Равным образом, прямое и Отчетливое указание усугубить “аллилуйя” пошло в книгах только от времени патр. Иосифа. Так, благодаря патриотам Москвы — III Рима (Неронов, Аввакум и др.), и все обряды московские за это время рачительно вставлены в соответствующих местах и размножены печатью.

^ Школьный вопрос.
Знаменитый деятель киевского православного просвещения, митр. Петр Могила, в 1640 г. делает царю Михаилу Федоровичу предложение “паче всех прошений своих” — устроить в Москве монастырь для ученых монахов из Братского, Киевско-Богоявленского монастыря, где была Академия, а “при монастыре учинить школу для обучения грамоте греческой и славянской детей бояр и простого чину. Так сделал Господарь Молдавский,” который усердно борется с латинством. Но дело не двинулось.

Новым толчком явилось в 1645 г. прибытие в Москву Феофана митр. Палеопатрасского от Константинопольского патриарха Парфения, с ходатайством открыть в Москве греческую типографию. В ней нуждались греки для защиты православия от папистов и лютеран. Те в ту пору в Турции открыли свои типографии и печатали много книг для агитации среди греков. А турки, по интригам иностранцев, закрыли типографию, принадлежащую грекам. Еще покойный патриарх Кирилл Лукарис имел мысль утвердить греческое типографское дело в Москве.

Предложение Феофана было принято. Его просили прислать греческих учителей. Митр. Феофан, уехавший из Москвы после смерти царя Михаила, прислал в 1646 г. из Киева архимандрита, грека Венедикта. Венедикту был дан заказ переводить при Печатном Дворе некоторые книги с латинского языка. Но Венедикт оказался очень заносчивым, хвастливым и попрошайкой. Ему перестали платить, отказали и просили из КПля прислать нового учителя. На некоторое время для этой роли прислан был в Москву м. Гавриил. После него явился и Арсений Грек, герой времени п. Никона. О нем речь впереди.

Но вскоре школьное дело двинулось, можно сказать, гигантскими шагами. Это произошло в связи с большим идеологическим оживлением, наступившим при царе Алексее.


koefficienti-rentabelnosti-programma-gosudarstvennoj-attestacii-studentov-specialnosti-buhgalterskij-uchet-analiz-i-audit.html
koefficienti-zadannie-kompleksnie-chisla-pri-z-z.html
koevolyuciya-prirodi-i-obshestva-puti-noosferogeneza.html
koga-she-stanem-morska-naciya-medien-monitoring-po-tema-arhitektura-01-11-06.html
kogda-beda-ne-prihodit-odna-klaflin-edvard-domashnij-doktor-dlya-detej-soveti-amerikanskih-vrachej-vstuplenie-kak.html
kogda-bili-sozdani-znamenitie-eposi-mahabharata-i-ramayana-i-o-chem-oni-rasskazivayut-stranica-2.html
  • urok.bystrickaya.ru/predislovie-ko-vtoromu-izdaniyu-predislovie.html
  • kolledzh.bystrickaya.ru/6-izuchenie-metodiki-organizacii-i-obrabotki-rezultatov-opredelitelnih-ispitanij-na-nadezhnost.html
  • tests.bystrickaya.ru/medicinskiyat-universitet-stroi-nov-rektorat-tema-zdraveopazvane.html
  • textbook.bystrickaya.ru/hram-sagrada-familia.html
  • composition.bystrickaya.ru/osnovnaya-programma-attestacionnih-ispitanij-fakultet-slavyanskoj-i-zapadnoevropejskoj-filologii-bakalavriat-po.html
  • knigi.bystrickaya.ru/rossijskie-smi-o-mchs-monitoring-za-26-oktyabrya-2010-g.html
  • uchenik.bystrickaya.ru/krizis-infekcionnogo-podhoda-chast-2.html
  • institut.bystrickaya.ru/turizm-drevnego-mira.html
  • ucheba.bystrickaya.ru/predostavlenie-subsidij-na-oplatu-zhilya-i-kommunalnih-uslug-itogi-upravleniya-finansami-24-byudzhetnie-investicii.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/obshee-i-osobennoe-v-centralnoaziatskih-politikah-stran-atr-vzaimosvyaz-globalnih-i-regionalnih-politicheskih.html
  • report.bystrickaya.ru/ivan-solonevich-stranica-18.html
  • textbook.bystrickaya.ru/iztretego-uravneniya-53-uravnenij-55-i-59-vitekaet-chto-polyarizacionnaya-model-neodnorodnogo-fizicheskogo-vakuuma.html
  • otsenki.bystrickaya.ru/sibajlas-zhemorlia-arsi-s-imil-turali.html
  • uchitel.bystrickaya.ru/programma-rassmotrena-i-utverzhdena-v-mioo-rabochaya-programma-po-obsluzhivayushemu-trudu-stranica-5.html
  • uchit.bystrickaya.ru/tema-rasteniya-nashego-kraya.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava-iv-bolshoj-dom-v-ya-propp-istoricheskie-korni-volshebnoj-skazki.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/o-zashite-prav-potrebitelej-v-respublike-kareliya-v-2008-godu.html
  • nauka.bystrickaya.ru/uprazhnenie-obobshenie-i-sistematizaciya-prakticheskih-navikov-reshenie-zadach-na-vichislenie-ploshadej-ploskih-figur.html
  • teacher.bystrickaya.ru/glava-13-ubitie-tovarov-s-tamozhennoj-tamozhennij-kodeks-rossijskoj-federacii.html
  • pisat.bystrickaya.ru/standardi-8-razred-aneks-shkolskog-programa-20102011-godine-sadrzha-.html
  • uchitel.bystrickaya.ru/puchkov-oa-teoriya-gosudarstv-i-prava-problemi-i-perspektivi-izvestiya-visshih-uchebnih-zavedenij-pravovedenie-6239-sankt-peterburg-s10.html
  • shpargalka.bystrickaya.ru/uchebno-tematicheskoe-planirovanie-urokov-tema-uroka-kol-vo.html
  • control.bystrickaya.ru/doklad-ob-ispolnenii-byudzheta-municipalnogo-obrazovaniya-hlebnikovskoe-selskoe-poselenie.html
  • universitet.bystrickaya.ru/srok-prinyatiya-predlozhenij-vremya-mestnoe.html
  • diploma.bystrickaya.ru/vvedenie-programmi-biznes-kursov-povisheniya-kvalifikacii-v-sfere-innovacionnogo-proektnogo-menedzhmenta-astrahan-2009.html
  • shkola.bystrickaya.ru/staticheskij-raschet-fermi-rabochaya-uchebnaya-programma-po-discipline.html
  • zadachi.bystrickaya.ru/metodi-kompleksnogo-issledovaniya-sostoyaniya-shinnogo-rinka-v-sisteme-marketinga.html
  • writing.bystrickaya.ru/chernozemnie-pochvi-i-problemi-ih-hozyajstvennogo-ispolzovaniya-na-vostochno-evropejskoj-ravnine.html
  • crib.bystrickaya.ru/itogo-ekz--242-protokol-rassmotreniya-i-ocenki-kotirovochnih-zayavok-po-zaprosu-kotirovok.html
  • knigi.bystrickaya.ru/spisok-ispolzovannoj-literaturi-i-drugih-istochnikov-informacii-5.html
  • doklad.bystrickaya.ru/voprosi-k-ekzamenu-po-pedagogike-razdel-teoriya-i-metodika-vospitaniya.html
  • uchit.bystrickaya.ru/strategiya-cenoobrazovaniya-na-primere-predpriyatiya-ooo-guslickij-znahar.html
  • report.bystrickaya.ru/hazrat-inajyat-han-misticizm-zvuka-stranica-9.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/lekciya-1-k-glave-7-lekciya-1-k-glave-ocenka-zemel-ponyatie-i-soderzhanie-ocenki-zemel-ekonomicheskaya-ocenka.html
  • shpargalka.bystrickaya.ru/uchebno-metodicheskij-kompleks-po-discipline-istoriya-zarubezhnoj-literaturi-xvii-xviii-vv-specialnost-031001-65.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.